AionianBible.org não é uma Bíblia, mas uma biblioteca de domínio público e textos Creative Common Bible. Em cada republicação da Bíblia, o texto original é totalmente inalterado, exceto por esta tradução particular que é chamada de tradução da Bíblia Aioniana. A tradução da Bíblia Aionian é uma nova tradução idêntica à World English Bible, exceto pela retradução dos duzentos e sessenta versos contendo palavras do Glossário Aionian e alguns versos adicionais são revisados para corresponder ao hebraico e ao grego. Esta nova tradução inclui as mesmas notas de todas as Bíblias na biblioteca da Bíblia Aionian, mas também retraduz as palavras do Glossário Aionian para refletir com mais precisão as palavras hebraicas e gregas subjacentes. Cada retradução de versículo na Bíblia Aioniana é baseada em referência meticulosa ao texto grego e hebraico subjacente. Saiba mais sobre as linguagens subjacentes com a Dra. Heleen Keizer e Ramelli e Konstan. A World English Bible foi escolhida como texto base simplesmente porque é a tradução em inglês de domínio público mais legível.
Fonte: Nainoia Inc Retradução do Verso Aioniano da Bíblia em inglês mundial via Marshall